Connect with us

Hi, what are you looking for?

Nacional

Las malas traducciones en el cine, y cómo evitarlas

ESPECIAL / DiarioSinSecretos.com

Por Ingrid Hernández 

Como sabemos, está por culminar la temporada de premiaciones en el mundo del cine con los Premios de la Academia y en esta temporada se hacen más evidentes las fallas de traducción tanto en los títulos como en los filmes.

La mayoría de las veces los traductores solo reciben el guion a traducir sin la película, por lo que ante una palabra con varios posibles significados, se hace casi imposible acertar. También el tiempo que hay entre un estreno y su lanzamiento en otros mercados suele apresurar a los traductores a entregar los textos y estos suelen contener algunos errores, por otro lado, la excesiva confianza en los traductores automáticos de algunos sistemas, sobre todo cuando se llevan a la pantalla chica, llevan a hacer poco entendible algunos filmes en idioma extranjero. 

Advertisement. Scroll to continue reading.

¿Cuál es la solución?

Para poder tener todo el contexto, vocabulario y correcto entendimiento no solo de la escena planteada en la película, si no también el mensaje y subtexto que se intenta transmitir es muy importante dominar el lenguaje original del filme. Afortunadamente y gracias a nuestra cercanía con Estados Unidos, la gran mayoría de las películas que están disponibles en nuestro país y que participan en estas premiaciones están en inglés, por lo que se nos facilita acceder a este idioma.

Esta es solo una de las tantas razones por las que es una buena idea aprender inglés (o algún otro idioma). Son más disfrutables las películas, cuando las entendemos del todo, podemos entender las bromas, los dobles mensajes, los eufemismos y demás figuras retóricas que se usan sobre todo en películas no comerciales. 

Actualmente, hay un método divertido, con constante motivación y que ayuda a conocer personas con diferentes actividades, todo esto en línea y de manera accesible, se trata del método social de Poliglota, una startup que acerca el aprendizaje del idioma inglés a todos aquellos que creen que este idioma se les dificulta o que han probado con diferentes escuelas y no han encontrado resultados.

www.poliglota.org

Advertisement. Scroll to continue reading.

 

 

 

Advertisement. Scroll to continue reading.

¡Comparte!
Written By

16 años cuestionándolo todo, investigación y crítica política sin censura.

Lo último

Sn Pedro Cholula

DiarioSinSecretos.com / Especiales Dra. Margarita Tlapa Almonte Al término de la ceremonia de la misa de la Tlahuanca el sacerdote junto con los veladores...

Sn Andrés Cholula

DiarioSinSecretos.com / Angy Bravo El folclor y tradición cholulteca se hizo presente en la apertura y desarrollo del Festival Equinocció 2023, donde cientos de...

Nacional

DiarioSinSecretos.com Ciudad de México.-  El senador de Morena Alejandro Armenta, compartió fotos de su participación en la concentración del sábado en ocasión del 85...

Para tí

Sn Andrés Cholula

DiarioSinSecretos.com / Angy Bravo El folclor y tradición cholulteca se hizo presente en la apertura y desarrollo del Festival Equinocció 2023, donde cientos de...

Nacional

DiarioSinSecretos.com Ciudad de México.-  El senador de Morena Alejandro Armenta, compartió fotos de su participación en la concentración del sábado en ocasión del 85...

Estado

DiarioSinSecretos.com Fueron 15 mil personas los que integraron la delegación poblana que participó en la concentración del 85 aniversario de la expropiación petrolera, encabezada...

Estado

DiarioSinSecretos.com Ciudad de Puebla.-Como propuesta del mandatario Sergio Salomón, la Junta Directiva del Instituto de Capacitación para el Trabajo del Estado de Puebla (ICATEP)...