Sin categorizar ARCHIVO
Resoluciones del Tribunal Electoral serán traducidas a lenguas originarias
Diariosinsecretos.com
Puebla capital.- El Tribunal Electoral del Estado de Puebla (TEEP) y el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) signaron convenio mediante el cual se garantiza que las resoluciones en las que intervengan integrantes de comunidades indígenas, sean traducidas a sus lenguas originarias.
El convenio tiene por objeto coadyuvar en el acceso y uso del Padrón Nacional de Intérpretes y Traductores en Lenguas Indígenas (PANITLI), a efecto de brindar una adecuada atención en materia de procuración, administración e impartición de justicia en los expedientes, procedimientos y juicios que en materia electoral intervengan comunidades o hablantes de alguna lengua indígena, con pleno respeto a sus culturas, usos, costumbres y formas específicas de organización social, garantizando el acceso a la justicia electoral.
La Magistrada Presidenta del TEEP, Norma Angélica Sandoval Sánchez, subrayó que con este convenio de colaboración, el organismo jurisdiccional reafirma su compromiso por atender las necesidades de las comunidades indígenas para defender sus derechos político-electorales con perspectiva intercultural y también con perspectiva de género.
La impartición de justicia electoral con perspectiva intercultural es fundamental para el pleno respeto de los derechos de las comunidades indígenas en nuestra entidad, por lo que es fundamental reconocer la exigencia de que en aquellos casos relacionados con el derecho electoral indígena, las autoridades en la materia atiendan sus necesidades, señaló.
Con el convenio de colaboración con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, el Tribunal Electoral del Estado de Puebla da un paso adelante en la atención de las demandas de la población indígena precisamente para garantizar sus derechos político-electorales, al brindarles sentencias traducidas a su lengua natal.
En tanto Juan Gregorio Regino, Director General del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, celebró este convenio de colaboración, porque se establecen las bases para traducir en políticas públicas el cumplimiento de la ley para garantizar que se ejerzan los derechos lingüísticos que las comunidades indígenas demandan.
-
Portada16 horas agoCholula, líder como el Pueblo Mágico más visitado de Puebla
-
Estado2 días agoActivan labores de búsqueda de Andrea, desaparecida en Cuautlancingo
-
Estado12 horas agoSe le adelantó el “viacrucis” a la alcaldesa Lupita Cuautle» Armenta
-
Estado1 día agoArmenta recordó a funcionarios su compromiso de honestidad y trabajo para beneficio de la sociedad
-
¡Hot!21 horas agoRealizan operativos en penales de San Pedro Cholula y Tepexi
-
Estado10 horas agoEl gobernador Alejandro Armenta confirma que habrá cambios en su gabinete
-
Estado8 horas agoTV Azteca quiso chantajear al Gobierno de Puebla; le pedía 3 mil 500 MDP
-
Sn Pedro Cholula16 horas agoProtección Civil de San Pedro Cholula atiende percances vehiculares en San Juan Tlautla y Santiago Momoxpan

